🤔 Confused between “c’est” and “il est”? You’re not alone!
This guide will show you the difference, step by step.
🧠 First, what do they mean?
Both “C’est” and “Il est” can mean “It is” / “He is” / “She is” in English.
So why are there two versions?
Because in French, the structure depends on what comes next.
Let’s make it simple.
🔹 Rule 1: Use “C’est” + noun or article + adjective
👉 Use “C’est” when it’s followed by:
- a noun (person or thing)
- an article + adjective
- a possessive word (like “my”, “his”)
- names, professions, or things described in general
✅ Examples:
- C’est un professeur. → He’s a teacher.
- C’est ma voiture. → It’s my car.
- C’est une bonne idée. → That’s a good idea.
- C’est Paul. → That’s Paul.
- C’est difficile. → It’s difficult.
🔹 Rule 2: Use “Il est” / “Elle est” + adjective only
👉 Use “Il est” (he/it is) or “Elle est” (she/it is) when you’re describing someone or something using only an adjective, no article.
✅ Examples:
- Il est gentil. → He is nice.
- Elle est intelligente. → She is smart.
- Il est grand. → He is tall.
- Elle est française. → She is French.
🧠 Think of it this way:
❌ C’est gentille = wrong (has no article)
✅ Elle est gentille = correct!
🔁 Side-by-side comparison
English | Correct in French | Why? |
---|---|---|
He is a teacher | ✅ C’est un professeur | Noun with article |
He is nice | ✅ Il est gentil | Adjective only |
That’s my friend | ✅ C’est mon ami | Possessive + noun |
She is tired | ✅ Elle est fatiguée | Adjective only |
It’s difficult | ✅ C’est difficile | General idea |
⚠️ Common mistakes
❌ Il est un professeur
✅ C’est un professeur
❌ C’est fatiguée
✅ Elle est fatiguée
💡 If there’s an article (un, une, le, la…) → use “C’est”
If it’s just an adjective → use “Il est” or “Elle est”
✨ Grammar tip: What about professions?
Sometimes both “C’est un professeur” and “Il est professeur” are correct — but they’re used differently.
French | English translation | When to use it |
---|---|---|
C’est un professeur. | He’s a teacher | To introduce someone (with article) |
Il est professeur. | He is a teacher | To describe someone already known |
💡 In French, when you use “Il est” + profession, you don’t use an article.
It’s treated like an adjective.
So:
- ✅ C’est un professeur. → You’re saying who he is.
- ✅ Il est professeur. → You’re describing what he does.
🧪 Quick practice – Choose the correct version:
- _ une voiture rouge.
- _ française.
- _ mon frère.
- _ fatigué.
- _ une bonne idée.
✅ Show answers
- C’est une voiture rouge.
- Elle est française.
- C’est mon frère.
- Il est fatigué.
- C’est une bonne idée.
🟢 Final tip
Still not sure? When in doubt:
- If there’s an article, use “C’est”
- If it’s just an adjective, use “Il est” or “Elle est”
- For professions:
→ “C’est un médecin” (to introduce)
→ “Il est médecin” (to describe)
🎓 Want to learn more?
I help English-speaking students feel confident using real French in real situations.
📅 Book your first lesson today!